Einträge zu dem Titel "Quellen für Übersetzungs- und Übersetzerforschung : kursorische Anmerkungen zu den Beständen im Deutschen Literaturarchiv Marbach / (2014)":

[Allegro-Code Code Beschreibung] Inhalt
[00 Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] u200330857l
[20 Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] Quellen für Übersetzungs- und Übersetzerforschung : kursorische Anmerkungen zu den Beständen im Deutschen Literaturarchiv Marbach
[31 Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] Übersetzungen > Übersetzer; Übersetzerinnen > Dolmetscher; Dolmetscherinnen
Literaturarchive > Literarische Archive; Schriftstellerarchive > Archive
[31g diverse Spezialschlagwörter] 00396077
[31k diverse Spezialschlagwörter] s200424252a
[37 Sprache(n) des Textes] Deutsch
[40 Hauptverfasser] (DE-588)136544878
[708 Detaillierte Quellenangaben Seiten] 119-122
[76 Erscheinungsjahr] 2014
[84 Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] azBV042132826
Übersetzer als Entdecker : ihr Leben und Werk als Gegenstand translationswissenschaftlicher und literaturgeschichtlicher Forschung / Tashinskiy, Aleksey 2014
Tod des Autors - Geburt des Übersetzers? : Überlegungen zur Stimme des translatorischen Subjekts / Tashinskiy, Aleksey 2014
Das Übersetzerlexikon : was kann, was soll es enthalten? / kein Autor 2014
"Aufs New ins Teutsche gebracht" : lateinische Dichtung der frühen Neuzeit in älteren und jüngeren Übersetzungen / kein Autor 2014
Die Brüder Stolberg als Übersetzer griechischer Tragödien / kein Autor 2014
Der Übersetzer als Entdecker? : August Wilhelm Schlegel / kein Autor 2014
Zwischen China, Sinologie und deutschem Lesepublikum : vergleichende Notizen zu Richard Wilhelm und Franz Kuhn / kein Autor 2014
K. L. Ammer (1879 - 1959) : ein großer Name in statu evanescendi / kein Autor 2014
Hermann Buddensieg als Übersetzer klassischer litauischer Texte ins Deutsche / kein Autor 2014
Erich Arendt und die "Entdeckung" lateinamerikanischer Lyrik in der DDR / kein Autor 2014
Wolfgang Hildesheimer als Übersetzer und Übersetzungstheoretiker / kein Autor 2014
[902 ] aM n11.4
[903 ] aG n12.4
[904 ] 12
[905 ] DA
[906 ] BT
[91 Zugangs- oder Inventarnummer] 101a
[92a ] H
[92b ] D
[92c ] 13
[92d ] 14
[94 Verknüpfung zu externen Ressourcen] 2015-I
[94f ] lim D20150206
[94i ] lim D20150206
[94o ] DB
[99e Änderungsdatum] 20150206/08:30:52-1027638/25 olim
[99K ] 20150206/17:10:11-1009483/50
[99n Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] 20150202/09:42:40 oschne