Einträge zu dem Titel ""Non tutte le strade portano a Milano" : die verschlungenen Wege des Briefwechsels zwischen Muratori, Cuper und Leibniz / Marri, Fabio; Maranini, Anna; Lieber, Maria (2013)":

[Allegro-Code Code Beschreibung] Inhalt
[00 Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] u200325522l
[20 Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] "Non tutte le strade portano a Milano" : die verschlungenen Wege des Briefwechsels zwischen Muratori, Cuper und Leibniz
[31 Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] Briefkultur > Briefsteller > Als Briefsteller bezeichnet man ein Buch, das Anleitung zum Briefeschreiben gibt ~ eine Textgattung, die vor allem im 17. und 18. Jahrhundert gegenüber dem studentischen Publikum Bedeutung gewann und letztlich eine sehr deutsche Produktion wurde.
Gelehrte > Akademiker > Nur bis 18. Jh.; 19. Jh./20. Jh.=Wissenschaftler; Naturwissenschaftler
Wissenschaftstransfer > Wissenschaftleraustausch; Wissenschaftsbeziehungen > Technologietransfer; Kulturbeziehungen; Wissenschaft > Übernahme wissensch. (Forschungs-)Ergebnisse, auch der dabei verwendeten Methoden etc., innerhalb der Wissenschaft und vor allem in außerwissenschaftliche Bereiche: Praxis, Wirtschaft, Aus- und Weiterbildung
[31g diverse Spezialschlagwörter] 00391942; 00398071; Hannover (JDG | GND)
[31p diverse Spezialschlagwörter] (DE-588)118844520; (DE-588)100096093; Leibniz, Gottfried Wilhelm (JDG | GND)
[37 Sprache(n) des Textes] Deutsch
[40 Hauptverfasser] Marri, Fabio
[402 weitere Verfasser] Maranini, Anna
[403 weitere Verfasser] Lieber, Maria
[708 Detaillierte Quellenangaben Seiten] 275-342 : Ill.
[76 Erscheinungsjahr] 2013
[84 Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] azBV041392062
Mittlere Deutsche Literatur und Italien : Beiträge zu Ehren von Emilio Bonfatti / Masiero, Federica 2013
Zwischen Deutschland und Italien : Oswald von Wolkenstein / Dallapiazza, Michael 2013
Werke und Sprachgebrauch der Elisabeth von Nassau-Saarbrücken : Tendenzen der Forschung / Mazzadi, Patrizia 2013
Die Neugierde des Johannes Trithemius und die Entdeckung Amerikas / Baron, Frank 2013
Johannes Cochlaeus über Costanzo Felici und Ortensio Lando im Jahre 1535 : Aspekte der Politisierung des Ciceronianismus in Italien und Deutschland / Jaumann, Herbert 2013
Über das Abhängigkeitsverhältnis der ersten zwei deutschen Übersetzungen des "Cortegiano" (1528) / Masiero, Federica 2013
Der Erzpicaro in Deutschland : Aegidius Albertinus' Übersetzung des "Guzmán de Alfarache" / Martino, Alberto 2013
Das Bild Venedigs in Philipp von Zesens Roman "Adriatische Rosemund" (1645) / Ingen, Ferdinand van 2013
Zu den Beziehungen des Kardinals Angelo Maria Querini (1680 - 1755) nach Göttingen und Augsburg im Lichte der Wiederentdeckung Herculaneums / Cantarutti, Giulia 2013
Fußballspiel und Knüppelschläge : zur Vermittlung der italienischen Kultur in der Leidener deutschen Übersetzung der "Ragguagli di Parnaso" von Boccalini / De Pol, Roberto 2013
[902 ] aI n11.2
[904 ] 0
[905 ] DA
[906 ] BT
[91 Zugangs- oder Inventarnummer] 101a
[92a ] E
[92c ] 13
[93 Inhaltsangabe (Kapitel, Bestandteile)] mit umfangr. Quellenanhang, S. 305 ff.
[94 Verknüpfung zu externen Ressourcen] 2014-III
[94f ] oeh D20140728
[94i ] oeh D20140728
[94o ] DB
[99e Änderungsdatum] 20140828/10:35:54-955976/21 oMS
[99K ] 20140828/15:29:18-933499/46
[99n Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] 20140724/09:39:27 oschne