[00
|
Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]]
|
u200317776l
|
[20
|
Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz]
|
"Ich gruess dich gerne" : Aspekte historischer Intertextualität am Beispiel von gereimten deutschen Übersetzungen der Mariensequenz "Ave praeclara maris stella" in Mittelalter und Früher Neuzeit
|
[31
|
Schlagwörter, Thesaurusbegriffe]
|
Erbauungsliteratur > Andachtsliteratur; Andachtsbuch; Heilsspiegel > Frömmigkeit > keine literar. Gattung. In der Regel volksnahes religiöses Gebrauchsschrifttum, welches der geistigen, gefühlsbetonten Erhebung diente und Bestandteil der Frömmigkeitspraxis ( Volksfrömmigkeit ) war. Handschriften > Buchhandschriften Marienverehrung > Heiligenverehrung Übersetzungen > Übersetzer; Übersetzerinnen > Dolmetscher; Dolmetscherinnen
|
[39
|
Verfasserangabe (Personen u. Körperschaften)]
|
von Andreas Krass
|
[40
|
Hauptverfasser]
|
Krass, Andreas (JDG | GND)
|
[708
|
Detaillierte Quellenangaben Seiten]
|
301-314
|
[91
|
Zugangs- oder Inventarnummer]
|
101a
|
[94
|
Verknüpfung zu externen Ressourcen]
|
2013-IV
|
[99e
|
Änderungsdatum]
|
20151120/09:15:48-508061/3 ooeh
|
[99K
|
]
|
20151120/19:05:49-508061/64
|
[99n
|
Zugangsdatum (Erfassungsdatum)]
|
20131113/11:22:30 oschne
|