Einträge zu dem Titel "Historischer Kontext und Lyrikübersetzung am Beispiel deutscher und russischer Übertragungen von Shakespeares 'Sonett 66' / Lebedewa, Jekatherina (2012)":

[Allegro-Code Code Beschreibung] Inhalt
[00 Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] u200304092l
[20 Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] Historischer Kontext und Lyrikübersetzung am Beispiel deutscher und russischer Übertragungen von Shakespeares 'Sonett 66'
[31 Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] Literatur > Fabeln; Dramen; Romane; Volksbücher; Prosa; Epik; Essay; Mären; Märendichtung > Kunst; Schriftsteller; Schriftstellerinnen
Übersetzungen > Übersetzer; Übersetzerinnen > Dolmetscher; Dolmetscherinnen
[31p diverse Spezialschlagwörter] Shakespeare, William (JDG | GND)
[37 Sprache(n) des Textes] Deutsch
[40 Hauptverfasser] Lebedewa, Jekatherina
[708 Detaillierte Quellenangaben Seiten] 103-124
[76 Erscheinungsjahr] 2012
[84 Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] b961015593l
"Vom Altern der Texte" : Bausteine für eine Geschichte des interkulturellen Wissenstransfers / Kalverkämper, Hartwig; Schippel, Larisa 2012
Sprachmittlung und Migration : zur Vorläufigkeit translatorischer Diskurse ; zwei Momentaufnahmen aus Berlin und Warschau ; 1919 - 1929 / Marten-Finnis, Susanne; Terpitz, Olaf 2012
[902 ] aJ n12.3
[904 ] 0
[905 ] DA
[906 ] BT
[91 Zugangs- oder Inventarnummer] 101a
[92a ] D
[92c ] 14
[94 Verknüpfung zu externen Ressourcen] 2012-IV
[94f ] lim D20121114
[94i ] lim D20121114
[94o ] DB
[99e Änderungsdatum] 20121114/16:11:49 lim
[99K ] 20121115/16:48:56
[99n Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] 20121025/10:21:16 dg