Einträge zu dem Titel "Die 'Iwein'-Handschrift a (Mscr. Dresd. M. 175) - ein Zeugnis jüdischer Rezeption der mhd. Artusepik? / Hoffmann, Werner J. (2011)":

[Allegro-Code Code Beschreibung] Inhalt
[00 Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] u200293122a
[20 Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] Die 'Iwein'-Handschrift a (Mscr. Dresd. M. 175) - ein Zeugnis jüdischer Rezeption der mhd. Artusepik?
[31 Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] Handschriften > Buchhandschriften
Hebräisch
Mittelhochdeutsch > Frühmittelhochdeutsch; Spätmittelhochdeutsch > Deutsch > dt. (Literatursprache) ca. 1200-1400. Nach Scherer 1050-1350. Spätmittelhochdeutsch ca. 1300-1500 > Bezeichnet im weiteren Sinn eine ältere Sprachstufe der deutschen Sprache, nämlich sämtliche hochdeutschen Varietäten etwa zwischen 1050 und 1350 (das entspricht ungefähr dem Hochmittelalter). Im engeren Sinn bezeichnet Mittelhochdeutsch die Sprache der höfischen Literatur zur Zeit der Staufer. Spätmittelhochdeutsch: ca. 1300-1500
Schreiber
Artusepik > Artusromane; Gralsepik; Artusdichtung > Höfische Literatur > Der Artusroman ist eine literarische Gattung, die verschiedene Werke der Autoren Chrétien de Troyes, Hartmann von Aue und Ulrich von Zatzikhoven umfasst. Wolfram von Eschenbachs Parzival wird unter der Bezeichnung arthurischer Gralromanδ ebenso zu der Gattung gezählt, wie die sogenannten nachklassischen Artusromane der Autoren Wirnt von Grafenberg, Heinrich von dem Türlin, Der Stricker, Der Pleier und Konrad von Stoffeln1 Die zahlreichen Werke der verschiedenen Autoren eint die Tatsache, dader legendäre König Artus (engl. Arthur) und seine Ritter der Tafelrunde stets den zentralen Bezugspunkt der Handlung bilden, was auch der Grund für den Namen der Gattung ist.
[31p diverse Spezialschlagwörter] (DE-588)118546228
[37 Sprache(n) des Textes] Deutsch
[40 Hauptverfasser] Hoffmann, Werner J.
[708 Detaillierte Quellenangaben Seiten] 66-82
[76 Erscheinungsjahr] 2011
[84 Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] bsb12111882
Mittelhochdeutsch : Beiträge zur Überlieferung, Sprache und Literatur ; Festschrift für Kurt Gärtner zum 75. Geburtstag / Schubert, Martin; Gärtner, Kurt; Embach, Michael; Przybilski, Martin; Trauth, Michael 2011
A fragment of 'König Rother' in the Charles E. Young Research Library in Los Angeles / Palmer, Nigel F. 2011
Zu 'Erec' v. 6125 : ein Plädoyer für Haupts Konjektur / Yokoyama, Yoshihiro 2011
Erzählter Wahnsinn : zur Narration der Irrationalität in Chrétiens 'Yvain' und Hartmanns 'Iwein' / Haubrichs, Wolfgang 2011
Nichterzählte Geschichten : zur Minnelyrik Hartmanns von Aue / Haustein, Jens 2011
Redebericht, Redeeinleitung, direkte und indirekte Rede als Mittel der Charakterisierung in der Soltane-Episode im III. Buch des 'Parzival' / Yeandle, David 2011
Vivianz, der reuige Schächer und das gute Sterben im 'Willehalm' Wolframs von Eschenbach / Jones, Martin H. 2011
Verlorene Erzählwelten : zum poetologischen Ort fragmentarischer Artusromane am Beispiel der Neufunde zu 'Manuel und Amande' / Achnitz, Wolfgang 2011
Die Eckhart-Handschrift M 1 (Cgm 133) / Schneider, Karin 2011
Neues vom Österreichischen Bibelübersetzer : Proverbia, Ecclesiastes und die Verteidigung der Laienbibel in der 'Vorrede I' / kein Autor 2011
Das lateinisch-deutsche Hohe Lied der Oseker Handschrift : vergleichende Edition / Bohnert, Niels 2011
Eine unbeachtete zweisprachige Ausgabe der 'Cantica canticorum" aus der Frühdruckzeit / kein Autor 2011
Marozia, die Totgeschwiegene : zu den gesäuberten Papstgeschichten der mittelhochdeutschen Chronistik / Shaw, Frank 2011
Das 'Prüller Kräuterbuch' : zu Überlieferung und Rezeption des ältesten deutschen Kräuterbuchs / Schnell, Bernhard 2011
Mittelniederdeutsch und Mittelhochdeutsch in den Kanzleien Halberstadts / Bentzinger, Rudolf 2011
Zur Apokope im mittelhochdeutschen Verbsystem / Herbers, Birgit 2011
Sprachschöpfung im Feld des Unsagbaren : Beobachtungen zum 'Bamberger Glauben und Beichte' / Diehl, Gerhard 2011
'hövesch' : verwirrende Beobachtungen zur Genese der deutschen Hofkultur / Wolf, Jürgen 2011
Humoraler Wortgebrauch in der Prosavorrede zum deutschen 'Macer' (13. Jh.) / Gloning, Thomas 2011
Lexikograph und Editor : über eine nicht immer von Spannungen freie Beziehung / Stackmann, Karl 2011
'Mich nimt des michel wunder' : neue Technik(en) zur textfunktionalen und übersetzungspraktischen Erschließung historischer Phraseologismen, veranschaulicht am 'Nibelungenlied' und Neidharts Sommerlied 21 / Hofmeister, Wernfried 2011
Auf dem Dossen : ein galloromanischer Findling im Oberen Wiesental am Belchen / Kleiber, Wolfgang 2011
Mittelalterliche Dichtung im Visier : Markus Werners Rezeption des 'Armen Heinrich', der 'Melusine' und von 'Der Welt Lohn' / kein Autor 2011
Zur heutigen Aussprache des Mittelhochdeutschen : eine nur scheinbar triviale Frage / Müller, Ulrich 2011
Tschechische Übersetzungen altdeutscher literarischer Texte seit dem ausgehenden 20. Jahrhundert / Bok, Václav 2011
Die Protoplasten in der Sicht Hildegards von Bingen : ein Beitrag zur theologischen Anthropologie des 12. Jahrhunderts / Embach, Michael 2011
Die mittelalterliche Bibliothek als digitaler Wissensraum : zur virtuellen Rekonstruktion der Abteibibliothek von Trier-St. Matthias / Embach, Michael; Moulin, Claudine; Rapp, Andrea 2011
[902 ] aE n12.4
[903 ] aF n13.2
[904 ] 1
[905 ] DA
[906 ] BT
[92a ] C
[92b ] C
[92c ] 14
[92d ] 15
[93 Inhaltsangabe (Kapitel, Bestandteile)] Iwein= bemerkenswertes Zeugnis deutsch-jüdischen Literaturtransfers
[94 Verknüpfung zu externen Ressourcen] 2012
[94f ] Vz D20120119
[94i ] sch
[94o ] BBAW
[99e Änderungsdatum] 20120910/08:53:17 bec
[99n Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] 20120113/12:10:22 jak