Einträge zu dem Titel "Die deutschen Romane französischer Herkunft (1170 - 1230) vor der Folie mittelniederländischer Romane gleicher Provenienz / Pérennec, René (2011)":

[Allegro-Code Code Beschreibung] Inhalt
[00 Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] u200288208l
[20 Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] Die deutschen Romane französischer Herkunft (1170 - 1230) vor der Folie mittelniederländischer Romane gleicher Provenienz
[31 Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] Literaturbeziehungen > Kulturbeziehungen
Höfische Literatur > Höfische Epik > Literatur > Mit Heinrichs von Veldeke Eneit und dem etwa gleichzeitig entstandenen Erec Hartmanns von Aue (um 1180) beginnt die klassische mittelhochdeutsche Literatur, in der die höfische Epik neben der Minnelyrik und der Heldendichtung den Schwerpunkt der deutschen Dichtung um 1200 bildet. Man folgt in der Regel westlichen Vorbildern, inhaltlich eher in Anlehnung an die angelsächsische Kultur (Sagenkreis um König Artus), formal eher an die französische Literatur des 12. Jahrhunderts. Ein herausragendes Beispiel wäre etwa der altfranzösische Perceval des Chrétien de Troyes, der sich inhaltlich seinerseits an den Artussagenkreis anlehnt. Den Höhepunkt der Epoche bilden mit ihren Werken die Dichter Wolfram von Eschenbach v.A. mit seinem Parzival und Titurel und Gottfried von Straßburg (v.A.Tristan). Die Liebeslyrik des hohen Mittelalters, soweit schriftlich überliefert, war der Minnesang; zahllose adlige und nichtadlige Dichter vom Kürenberger (um 1150 oder später) bis zu Oswald von Wolkenstein (1377-1445) drückten in kunstvollen, streng ritualisierten Formen die Verehrung adliger Damen aus. Mit Walther von der Vogelweide und Heinrich von Morungen erreichte diese Bewegung ihren Höhepunkt. Walther von der Vogelweide nahm darüber hinaus in seinen Sangsprüchen zu Ereignissen der Reichsgeschichte wie zu moralischen Problemen Stellung und wurde so zum Vorbild und Anreger zahlreicher Spruchdichter nach ihm, die wie er selbst allerdings auf die Gunst fürstlicher Mäzene angewiesen waren.
[31g diverse Spezialschlagwörter] Frankreich; 00398072
[37 Sprache(n) des Textes] Deutsch
[40 Hauptverfasser] Pérennec, René
[708 Detaillierte Quellenangaben Seiten] 125-150
[76 Erscheinungsjahr] 2011
[84 Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] b961012076l
"man sol einem wîbe / kiesen bî dem lîbe / ob si ze lobe stât" : Zu Lob und Beschreibung der Frauenschönheit im "Erec" / Masse, Marie-Sophie 2011
Vom Verstehen deutscher Texte des Mittelalters aus der europäischen Kultur : Hommage à Elisabeth Schmid / Klein, Dorothea 2011
Vom "Sänger des Reiches" zum "Franzosen"? : Zur Sangspruchlyrik Walthers von der Vogelweide / Bastert, Bernd 2011
Schweigen und lieben : Oder was spricht die Nachtigall? ; Anmerkungen zu Gottfrieds "Tristan", "Le Donei des amanz" und Chrétiens "Philomena" / Trînca, Beatrice 2011
"Meister Umbrîz" : Zu Beschreibungskunst und Selbstreflexion in Hartmanns "Erec" / Hamm, Joachim 2011
"Vrouwe Obilôt" : Exerzitien zur höfischen Reziprozität im "Parzival" Wolframs von Eschenbach / Seelbach, Sabine 2011
Neue Spekulationen über das Band der Ehe : Überlegungen zu Wolframs "Willehalm" mit einem Blick auf "Aliscans" / Kerth, Sonja 2011
"Rois Lôîs" in Wolframs "Willehalm" : Freispruch für einen epischen Antihelden / Herweg, Mathias 2011
Perfider Feminismus : Beobachtungen zum "Kunkelevangelium" / Birkhan, Helmut 2011
[902 ] aE n12.4
[904 ] 0
[905 ] DA
[906 ] BT
[92a ] C
[92c ] 14
[94 Verknüpfung zu externen Ressourcen] 2012
[94f ] oeh D20120106
[94i ] oeh D20120106
[94o ] DB
[99e Änderungsdatum] 20120106/13:56:24 oeh
[99n Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] 20110823/16:50:24 rob