Einträge zu dem Titel "Insular myths in the 'Nibelungenlied' : Was Siegfried Slain on an Island / Hartmann, Sieglinde (2011)":

[Allegro-Code Code Beschreibung] Inhalt
[00 Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] u200280321b
[20 Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] Insular myths in the 'Nibelungenlied' : Was Siegfried Slain on an Island
[31 Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] Mittelhochdeutsch > Frühmittelhochdeutsch; Spätmittelhochdeutsch > Deutsch > dt. (Literatursprache) ca. 1200-1400. Nach Scherer 1050-1350. Spätmittelhochdeutsch ca. 1300-1500 > Bezeichnet im weiteren Sinn eine ältere Sprachstufe der deutschen Sprache, nämlich sämtliche hochdeutschen Varietäten etwa zwischen 1050 und 1350 (das entspricht ungefähr dem Hochmittelalter). Im engeren Sinn bezeichnet Mittelhochdeutsch die Sprache der höfischen Literatur zur Zeit der Staufer. Spätmittelhochdeutsch: ca. 1300-1500
Mythologie > Mythen; Göttersagen; Römische Religion; Römische Mythologie; Antike Mythologie; Griechische Mythologie; Ägyptische Mythologie; Griechische Religion; Ägyptische Religion; Germanische Mythologie; Germanische Religion; Antike Religion > Religion > Verbinden mit Römer; Germanen; Griechen
Heldendichtung > Heldensage; Heroische Dichtung; Heldenepik > Literatur; Höfische Literatur > Heldendichtung (oder Heldenepik bzw. Heldenepos) ist der Sammelbegriff für alle Dichtungen, in deren Mittelpunkt eine Figur des heroischen Zeitalters steht. Grundlage der Heldendichtung ist die Heldensage, die geschichtliche Ereignisse (im germanischen Bereich meist solche aus der Zeit der Völkerwanderung) überliefert und frei weiterentwickelt. Die wichtigsten germanischen Sagenkreise handeln von Dietrich von Bern, Siegfried und den Nibelungen, Attila und Wieland. In der romanischen Tradition stehen Karl der Große und Roland im Zentrum der Heldendichtung. Als die älteste Heldendichtung Europas gilt die homerische Epik (Ilias und Odyssee). Die früheste poetische Form erhielt die Heldensage im Heldenlied, das im 5.~8. Jahrhundert als episch-balladeske Dichtform im germanischen Kulturkreis ausgeprägt wurde. Die Heldenlieder wurden an den germanischen Fürstenhöfen von den Sängern auswendig vorgetragen und in der Regel nicht aufgezeichnet. Das einzige überlieferte deutsche Heldenlied ist das stabreimende Hildebrandslied. Mit der Entwicklung der Buchkultur und in Anlehnung an die schriftliterarischen Großepen in lateinischer und persischer Sprache wurde das Heldenlied zum Heldenepos ausgeweitet, das als epische Großform mit breiten Schilderungen und zahlreichen Nebenhandlungen ausgefüllt ist. Die europäische Entwicklung begann in England mit dem Beowulf (10. Jahrhundert), in Frankreich im 11. Jahrhundert (Chanson de geste) und erfasste dann im 12. Jahrhundert Spanien (Cantar de Mio Cid) sowie das deutschsprachige Gebiet, dessen ältestes und bekanntestes Epos das Nibelungenlied ist. Das Heldenepos mit seinem Stoff aus der germanischen Heldensage steht im Gegensatz zum höfischen Ritterepos, das seinen Stoff aus französischen, lateinischen oder orientalischen Quellen nimmt. Im Spätmittelalter wurden die gereimten Heldenepen in großen Sammlungen vereinigt (Heldenbücher) und fanden zum Teil, in Prosa aufgelöst, als Volksbücher eine große Leserschaft. Im 15. bis 17. Jahrhundert erscheinen die alten Stoffe im deutschen Sprachraum daneben in der kürzeren Form der Ballade in gedruckten Liederbüchern und auf fliegenden Blättern (zum Beispiel Jüngeres Hildebrandslied). > Nibelungenlied; Rolandslied; Hildebrandslied
[31g diverse Spezialschlagwörter] Nordeuropa (JDG | GND)
[31h diverse Spezialschlagwörter] 00398022
[37 Sprache(n) des Textes] eng
[40 Hauptverfasser] Hartmann, Sieglinde
[708 Detaillierte Quellenangaben Seiten] 21-35
[76 Erscheinungsjahr] 2011
[84 Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] b961009774b
Islands and cities in medieval myth, literature, and history : Papers delivered at the International Medieval Congress, University of Leeds, in 2005, 2006, and 2007 / Grafetstätter, Andrea; Hartmann, Sieglinde; Ogier, James 2011
Holy Islands and their Christianization in medieval Prussia / Wenta, Jarosław 2011
A medieval poet's sense of humour : Oswald von Wolkenstein and emperor Sigismund in Paris / Hartmann, Sieglinde 2011
Foreign culture in a foreign town : The Nuremberg poet 'Jakob Ayrer' and the reception of sixteenth-century English comedy plays in Germany / Grafetstätter, Andrea 2011
[902 ] aE n12.4
[904 ] 0
[905 ] DA
[906 ] BT
[92a ] C
[92c ] 14
[93 Inhaltsangabe (Kapitel, Bestandteile)] skandin. Mythen, nordische Nibel. Tradition, Transform. in d. mittelhochdt. Epos
[94 Verknüpfung zu externen Ressourcen] 2011
[94f ] MS D20110224
[94i ] sch
[94o ] 1a
[99e Änderungsdatum] 20130205/09:21:38 bec
[99K ] 20130206/07:43:40
[99n Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] 20110222/08:31:05 jak