Einträge zu dem Titel "Jacob Grimm : Pionier van de neerlandistiek / Schlusemann, Rita (2010)":

[Allegro-Code Code Beschreibung] Inhalt
[00 Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] u200279385b
[20 Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] Jacob Grimm : Pionier van de neerlandistiek
[31 Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] Niederdeutsch > Plattdeutsch > Regionalsprache > Niederdeutsch im heutigen Sinne ist der Oberbegriff von Niedersächsisch (Westniederdeutsch) und Ostniederdeutsch. Niederdeutsch sind somit die norddeutschen Dialekte. Als Südgrenze zählt entweder die Benrather Linie (maken-machen-Isoglosse) oder die ein wenig nördlicher gelegene Uerdinger Linie (ik-ich-Isoglosse). Besonders im Ostniederdeutschen verschieben sich diese Isoglossen bis heute weiter nach Norden. Die letzte umfassende Erhebung von 1984 zum Sprachstand des Niederdeutschen wies für die damalige Bundesrepublik Deutschland rund 8 Millionen Sprecher der Regionalsprache aus. Unterschiedlich beurteilt wird, ob das Niederrheinische zum Niederdeutschen oder zum Niederländischen (Niederfränkischen) gezählt werden soll. Wissenschaftsgeschichtlich wird auch das Niederfränkische mit der Niederländischen Sprache zum Niederdeutschen gezählt. In der heutigen Sprachwissenschaft wird diese Auffassung überwiegend nicht mehr vertreten. Die Zuordnung des Niederrheinischen zum Niederdeutschen ist sehr problematisch. Das Niederrheinische gehört zum Niederfränkischen. Sprachtypologisch sind die niederrheinischen Mundarten enger mit den angrenzenden niederländischen Mundarten als mit den benachbarten deutschen verwandt. Erst nach dem 2. Weltkrieg haben sich die Dialekte auf beiden Seiten der Grenze den jeweiligen Standardsprachen Niederländisch und Deutsch angenähert, sodaman heute von deutschen Mundarten am Niederrhein spricht.
Philologie > Linguistik
Wissenschaftler > Biowissenschaftler; Neurowissenschaftler > Akademiker > Ab 19. Jh.; Früher Gelehrte > Bis 1800 Gelehrte
Wissenschaftstransfer > Wissenschaftleraustausch; Wissenschaftsbeziehungen > Technologietransfer; Kulturbeziehungen; Wissenschaft > Übernahme wissensch. (Forschungs-)Ergebnisse, auch der dabei verwendeten Methoden etc., innerhalb der Wissenschaft und vor allem in außerwissenschaftliche Bereiche: Praxis, Wirtschaft, Aus- und Weiterbildung
Niederländisch
[31g diverse Spezialschlagwörter] 00398071; Belgien
[31p diverse Spezialschlagwörter] Grimm, Jacob (JDG | GND)
[37 Sprache(n) des Textes] dut
[40 Hauptverfasser] Schlusemann, Rita (JDG | GND)
[708 Detaillierte Quellenangaben Seiten] 145-162 : Tab.
[76 Erscheinungsjahr] 2010
[84 Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] b961009520b
Neerlandistiek in Europa : Bijdragen tot de geschiedenis van de universitaire neerlandistiek buiten Nederland en Vlaanderen / Hüning, Matthias; Konst, Jan; Holzhey, Tanja; Janssens, Guy; Kiedroń, Stefan; Vismans, Roel 2010
Grenzen en mogelijkheden van de geschiedschrijving van de internationale neerlandistiek / Grave, Jaap 2010
Het onstaan van extramurale neerlandistiek in de grensstreek : Noordwest-Duitsland / Beelen, Hans 2010
Tussen 'Flamenpolitik', 'Westforschung' en 'Ahnenerbe' : Over de ideologische dwaalwegegen van de Duitse neerlandistiek 1914 - 1945 / Eickmans, Heinz 2010
De Berlijnse neerlandistiek : Een bewogen geschiedenis van honderd jaar / Holzhey, Tanja 2010
Tussen 'Philologie' en 'Kulturvermittlung' : Vondelbeschouwing in Duitsland tijdens de tweede helft van de negentiende eeuw / Konst, Jan 2010
Van Deutsch-Niederländisches Forschungsinstitut tot Institut für Niederlandistik : De geschiedenis van de neerlandistiek in Keulen / Marynissen, Ann 2010
[902 ] aK n11.2
[904 ] 0
[905 ] DA
[906 ] BT
[92a ] F
[92c ] 13
[94 Verknüpfung zu externen Ressourcen] 2011
[94f ] jak D20110210
[94i ] bec D20110208
[94o ] 1a
[99e Änderungsdatum] 20150616/10:19:44-385307/58 obar
[99n Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] 20110204/14:37:32 MS