[Allegro-Code | Code Beschreibung] | Inhalt |
---|---|---|
[00 | Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] |
u200276598b |
[20 | Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] | Strangers to sorrow : Arlecchino e Eulenspiegel |
[31 | Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] |
Theater > Kunst Eulenspiegelbuch > Dyl Ulenspegel; Till Eulenspiegel; Eulenspiegel, Till > Schwank > (niederdeutsche Schreibweise: Dyl Ulenspegel d?l '?u?ln?sp??gl?, hochdeutsch beeinflusst: Til Ulenspiegel) war ein Schalksnarr und Titelheld eines mittelniederdeutschen Volksbuches. Das Buch Ein kurtzweilig Lesen von Dyl Ulenspiegel, geboren uß dem Land zu Brunßwick, wie er sein leben volbracht hat . wurde anonym veröffentlicht. Die älteste erhaltene Fassung wird auf um 1510/12 datiert. Weiter bei WIKIPEDIA Kulturbeziehungen > Kunstbeziehungen; Kulturübertragung; Kulturaustausch; Kulturtransfer; Kulturkontakte; Deutsch-jüdischer Dialog; Kulturvermittlung > Interkulturalität Fastnachtsspiele > ältester Typ des weltl. Dramas in dt. Sprache (H. Rosenplüt, H. Folz, H. Sachs); entwickelt im Rahmen städt. Fastnachtsfeiern, d. h. vermummter Fastengesellschaften; literarisch greifbar etwa zw. 1430 und 1600 |
[31h | diverse Spezialschlagwörter] | s200425763b |
[31p | diverse Spezialschlagwörter] | Sachs, Hans (JDG | GND) |
[37 | Sprache(n) des Textes] | Italienisch |
[40 | Hauptverfasser] | Schwarz, Alexander |
[708 | Detaillierte Quellenangaben Seiten] | 323-340 : Ill. |
[76 | Erscheinungsjahr] | 2010 |
[84 | Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] |
b961008770b La ricezione della commedia dell'arte nell'Europa centrale, 1568 - 1769 : Storia, testi, iconografia / De Michele, Fausto; Martino, Alberto; Helmich, Werner 2010 Andreas Gryphius e la commedia dell'Arte : 'Horribilicribrifax Teutsch', tra orginalità ed imitazione / De Michele, Fausto 2010 Fonti tedesche degli anni 1565 - 1615 per la storia della commedia dell'arte e per la costituzione di un repertorio dei 'lazzi' dello Zanni / Martino, Alberto 2010 Comici dell'Arte alle Corti austriache degli Asburgo / Schindler, Otto G. 2010 La commedia dell'Arte in Boemia / Scherl, Adolf 2010 Il contributo di Molière alla diffusione della Commedia dell'Arte nell'area linguistica tedesca / Meloni, Fabrizio 2010 Da Arlecchino a Kasperl : 'Il Basilisco di Bernagasso' nei Paesi di lingua tedesca / Schindler, Otto G. 2010 La commedia dell'Arte nell'opera lirica dei paesi di lingua tedesca / Noe, Alfred 2010 Prime rappresentazioni della Commedia dell'Arte : La Scala dei Buffoni e il fregio del soffitto dello studiolo del Duca Guglielmo nel Castello di Trausnitz a Landshut / Schlabach, Nicole 2010 Gli affreschi nel Castello di Böhmisch Krumau / Noe, Alfred 2010 Scene della Commedia dell'Arte usate come decorazione di interni : I rivestimenti delle pareti di J. B. A. Raunacher nel Castello Eggenberg a Graz / Neuhuber, Christian 2010 ... 'son dentro belle cose Vill Söne Rarite' ... : Riflessi della Commedia dell'Arte nella cultura dell'Ordine benedettino / Neuhuber, Christian 2010 I costumi della Commedia dell'Arte italiana negli 'alba amicorum tedeschi' / Katritzky, Margret A. 2010 La ricezione della Commedia dell'Arte nelle manifatture di porcellane dei paesi dell'area linguistica tedesca tra il 1710 e il 1780 / Jansen, Reinhard 2010 |
[902 | ] | aH n12.4 |
[904 | ] | 1 |
[905 | ] | DA |
[906 | ] | BT |
[92a | ] | E |
[92c | ] | 14 |
[93 | Inhaltsangabe (Kapitel, Bestandteile)] | Eul.sp.rezeption, Lustspiele, komische Tradgödie |
[94 | Verknüpfung zu externen Ressourcen] | 2010 |
[94f | ] | jak D20101130 |
[94i | ] | sch |
[94o | ] | 1a |
[99e | Änderungsdatum] | 20130430/11:52:50-811808/177 obec |
[99K | ] | 20130430/16:27:11-811808/119 |
[99n | Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] | 20101123/10:11:55 jak |