[00
|
Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]]
|
u200270184b
|
[20
|
Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz]
|
'Translating to the moment' - marketing and Anglomania : The first German translation of Richardson's 'Clarissa' (1747/1748)
|
[31
|
Schlagwörter, Thesaurusbegriffe]
|
Literaturbeziehungen > Kulturbeziehungen Schriftsteller > Librettist; Lyriker > Literatur Übersetzungen > Übersetzer; Übersetzerinnen > Dolmetscher; Dolmetscherinnen Frauenliteratur > Frauenbild (Literatur); Literarisches Frauenbild > Literatur > Frauen als literarisches Motiv
|
[31g
|
diverse Spezialschlagwörter]
|
Großbritannien
|
[31p
|
diverse Spezialschlagwörter]
|
Haller, Albrecht von (JDG | GND); (DE-588)118600346
|
[708
|
Detaillierte Quellenangaben Seiten]
|
103-119
|
[94
|
Verknüpfung zu externen Ressourcen]
|
2010
|
[99n
|
Zugangsdatum (Erfassungsdatum)]
|
20100427/11:06:48 jak
|