[00
|
Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]]
|
u200260898l
|
[20
|
Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz]
|
Verwendungsweisen von "bekehren" in der gereimten Fassung des mittelniederländischen "Spiegel der Sonden"
|
[31
|
Schlagwörter, Thesaurusbegriffe]
|
Scholastik Sprache > Alltagssprache; Gebärdensprache > Wortschatz Übersetzungen > Übersetzer; Übersetzerinnen > Dolmetscher; Dolmetscherinnen Mittelniederländisch > Niederländisch > Vorläufer der niederländischen Sprache, der etwa zwischen 1150 und 1500 gesprochen wurde. Seinerseits hat es sich aus dem Altniederländischen entwickelt. Es war eine unverschobene Varietät des Fränkischen und gehörte zum Dialektkontinuum der kontinentalen westgermanischen Sprachen. Ansetzung nach SWD
|
[31g
|
diverse Spezialschlagwörter]
|
00398072
|
[708
|
Detaillierte Quellenangaben Seiten]
|
161-169
|
[93
|
Inhaltsangabe (Kapitel, Bestandteile)]
|
"Spiegel der Sonden" ("Summa de vitiis et virtutibus") = moral. Florilegium aus Schrift- u. Kirchenvätertexten d. Dominikaners G. Peraldus; hier in der Übersetzung eines westfläm. Klerikers d. 14. Jh.
|
[94
|
Verknüpfung zu externen Ressourcen]
|
2009
|
[99n
|
Zugangsdatum (Erfassungsdatum)]
|
20090630/11:53:53 wer
|