[00
|
Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]]
|
u200253914l
|
[20
|
Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz]
|
Eine frühe deutsche Übersetzung der "Commentaries on the Laws of England" von William Blackstone : Zugleich ein Beitrag zur Instrumentalisierung des Common law in der deutschen Germanistik des 19. Jahrhunderts
|
[31
|
Schlagwörter, Thesaurusbegriffe]
|
Germanistik > Philologie Gewohnheitsrecht > Common Law > Das Common Law ist das in vielen englischsprachigen Ländern geltende Recht, das sich nicht auf Gesetze, sondern auf maßgebliche richterliche Urteile der Vergangenheit (Präzedenzfälle) stützt und auch entsprechend weitergebildet wird. Das Common Law hat also Züge des Gewohnheitsrechts. Nur ein geringer, jedoch im 20./21. Jahrhundert dann stark zunehmender Anteil ist kodifiziert (sog. Statutory Law). Das Common Law umfasst alle Rechtsgebiete, d. h. sowohl Zivilrecht (Civil Law) als auch Öffentliches Recht (inkl. Strafrecht). Rechtsbeziehungen Rechtswissenschaft > Völkerrechtswissenschaft Übersetzungen > Übersetzer; Übersetzerinnen > Dolmetscher; Dolmetscherinnen
|
[31g
|
diverse Spezialschlagwörter]
|
Großbritannien
|
[31p
|
diverse Spezialschlagwörter]
|
(DE-588)118511483
|
[40
|
Hauptverfasser]
|
Ranieri, Filippo (JDG | GND)
|
[708
|
Detaillierte Quellenangaben Seiten]
|
875-899
|
[94
|
Verknüpfung zu externen Ressourcen]
|
2008
|
[99e
|
Änderungsdatum]
|
20140923/12:03:21-263745/234 osg
|
[99K
|
]
|
20140924/07:54:23-238676/214
|
[99n
|
Zugangsdatum (Erfassungsdatum)]
|
20081216/09:38:22 wer
|