[00
|
Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]]
|
u200246289l
|
[20
|
Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz]
|
Translating mystical texts from the vernacular into Latin : The intentions and strategies behind Laurentius Surius' edition of John of Ruusbroec's complete works (Cologne 1552)
|
[31
|
Schlagwörter, Thesaurusbegriffe]
|
Mystik Theologie > Pastoraltheologie; Praktische Theologie; Paramentik; Christliche Theologie Übersetzungen > Übersetzer; Übersetzerinnen > Dolmetscher; Dolmetscherinnen
|
[31p
|
diverse Spezialschlagwörter]
|
Ruusbroec, Jan van (JDG | GND); (DE-588)118799452
|
[708
|
Detaillierte Quellenangaben Seiten]
|
348-374
|
[94
|
Verknüpfung zu externen Ressourcen]
|
2008
|
[99n
|
Zugangsdatum (Erfassungsdatum)]
|
20080417/09:57:53
|