[Allegro-Code | Code Beschreibung] | Inhalt |
---|---|---|
[00 | Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] |
u19998176a |
[20 | Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] | L'influsso delle fonti latine sulla formazione dei testi nelle redazioni della bibbia di Martin Luthero (1522 - 1545) |
[31 | Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] |
Latein > Mittellatein; Neulatein > Das Mittellatein ist die mittelalterliche Sprachform der lateinischen Sprache, die in der Zeit von ca. 500 - 1500 als Schrift- und Bildungssprache in Westeuropa gebräuchlich war. Neulateinische Literatur ist die in Latein verfasste Literatur des Renaissance-Humanismus und der anschließenden Epochen der Neuzeit bis in die Gegenwart. Sie beginnt mit den Werken des Frühhumanismus in der ersten Hälfte des 14. Jahrhunderts, doch wurden noch bis ins späte 15. Jahrhundert auch Werke (vor allem Dichtungen) verfasst, die zur mittellateinischen Literatur gehören. Im 14. und 15. Jahrhundert bestanden mittellateinische und neulateinische Literatur nebeneinander; zur neulateinischen Literatur dieses Zeitraums gehören diejenigen Werke, deren Autoren sich als Humanisten betrachteten. Von der mittellateinischen Literatur unterscheidet sich die neulateinische dadurch, dasie sich strikt an den als klassisch betrachteten antiken Vorbildern orientiert, insbesondere am Schrifttum aus der Epoche der Goldenen Latinität. Den Wortschatz und die Syntax dieser Vorbilder erhoben die Humanisten zu einer verbindlichen Norm. Daher kennt das Neulatein im Unterschied zum Mittellatein keine Sprachentwicklung, sondern ist fixiert. Der Begriff neulateinischδ ist somit etwas irreführend, denn es handelt sich nicht um ein neuesδ Latein, sondern um konsequente Rückkehr zu einer bestimmten Stufe der antiken Latinität. Frühneuhochdeutsch > Deutsch > ca. 1450-1650 > Sprachstufe der deutschen Sprache zwischen dem Deutsch des Mittelalters (dem Mittelhochdeutschen) und dem heutigen Deutsch (dem Neuhochdeutschen). Die Periode der frühneuhochdeutschen Sprache wird ungefähr von 1350 bis 1650 angesetzt. Das bekannteste Textzeugnis dieser Sprachstufe ist Luthers Bibelübersetzung von 1545. Übersetzungen > Übersetzer; Übersetzerinnen > Dolmetscher; Dolmetscherinnen Bibel > Bibelübersetzungen; Heilige Schriften; Bilderbibel |
[31p | diverse Spezialschlagwörter] | Luther, Martin |
[37 | Sprache(n) des Textes] | Italienisch |
[40 | Hauptverfasser] | Seyferth, Sebastian |
[708 | Detaillierte Quellenangaben Seiten] | 213-238 |
[76 | Erscheinungsjahr] | 2002 |
[84 | Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] |
b96094291b Lutero e i linguaggi dell'occidente : Atti del convegno tenuto a Trento dal 29 al 31 maggio 2000 / Beschin, Giuseppe; Cambi, Fabrizio; Cristellon, Luca 2002 Dal Concilio di Trento al Convegno di Trento / Ricoeur, Paul 2002 Lutero e la via moderna : La svolta della Riforma e il suo sfondo filosofico / Oberman, Heiko A. 2002 Dalla via moderna alla via antiqua / Ghisalberti, Alessandro 2002 L'autografo di Lutero sulla lettera ai romani : Un progetto di riforma? / Pani, Giancarlo 2002 Ontologia e linguaggio nel discorso Luterano / Rostagno, Sergio 2002 L'antropologia di Martin Lutero alla luce dell'escatologia / Zur Mühlen, Karl-Heinz 2002 La giustificazione-evangelo negli scritti giovanili di Martin Lutero (1509-1516) / Galzignato, Mario 2002 Vicende e politiche linguistiche nell'Europa del periodo della riforma / Banfi, Emanuele 2002 Lutero e la storia della lingua tedesca / Albano Leoni, Federico 2002 La riforma di Martin Lutero e i suoi effetti sull'arte dell'epoca / Magirius, Heinrich 2002 Lutero e le immagini / Erichsen, Johannes 2002 Lutero nella teologia e nella storiografia cattolica del novecento / Vercruysse, Jos E. 2002 Barth e Lutero / Bof, Giampiero 2002 Leibniz e l'unità della chiese / Poma, Andrea 2002 Fichte e la riforma / Ivaldo, Marco 2002 Hegel e il protestantesimo : Eticità, religione, filosofia / Cacciatore, Fortunato M. 2002 E Lutero un dialettico? : L'evoluzione del giudizio di Kierkegaard sul Riformatore di Wittenberg / Gallas, Alberto 2002 La presenza della lingua di Lutero in Friedrich Nietzsche / Pöhlmann, Horst Georg 2002 Luteranesimo e mondo moderno in Ernst Troeltsch / Cantillo, Giuseppe 2002 Cantus planus e Kirchengesenge Deudtsch, quali dipendenze? / Gozzi, Marco 2002 |
[902 | ] | aH n06.3 |
[903 | ] | n12.3 |
[904 | ] | 1 |
[905 | ] | DA |
[906 | ] | BT |
[92a | ] | E |
[92c | ] | 08 |
[92d | ] | 14 |
[93 | Inhaltsangabe (Kapitel, Bestandteile)] | Einfl. latein. Quellen auf die Textgestaltung von Luthers Bibelbearbeitungen |
[94 | Verknüpfung zu externen Ressourcen] | 2003 |
[94f | ] | gri |
[94i | ] | sch |
[94o | ] | BBAW |
[96 | frei verwendbar (z.B. bibliotheksspezifische Daten)] | BT |
[99e | Änderungsdatum] | 20071203/14:19:16 |
[99n | Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] | 20030902/10:33:53 |
[99w | ] | 20050803 |
[M0m | ] | Ehemals Datei 201 |