[Allegro-Code | Code Beschreibung] | Inhalt |
---|---|---|
[00 | Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] |
a04527438l |
[20 | Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] | Erasmus-Rezeption im französischen Protestantismus während des 16. Jahrhunderts |
[31 | Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] |
Evangelische Kirche > Kirchengemeinden; Evangelisch-Lutherische Kirche; Lutherische Kirche; Landeskirchen; Evangelisches Kirchenrecht; Evangelische Gemeindehäuser; Evangelische Frauenverbände Humanismus Kulturbeziehungen > Kunstbeziehungen; Kulturübertragung; Kulturaustausch; Kulturtransfer; Kulturkontakte; Deutsch-jüdischer Dialog; Kulturvermittlung > Interkulturalität Evangelische Theologie > Theologie |
[31g | diverse Spezialschlagwörter] | Frankreich |
[31p | diverse Spezialschlagwörter] | Erasmus, Desiderius (JDG | GND) |
[37 | Sprache(n) des Textes] | Deutsch |
[40 | Hauptverfasser] | Sarx, Tobias |
[708 | Detaillierte Quellenangaben Seiten] | 57-70 |
[76 | Erscheinungsjahr] | 2012 |
[84 | Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] |
b961016261l "Erasmus Roterodamus yr athro dyscedickaf, huotlaf, ac awdurusaf" : Zur Erasmus-Rezeption im 16. Jahrhundert in Wales / Poppe, Erich 2012 Rezeption des Erasmus im Italien des XVI. Jahrhunderts am Beispiel der 'Concio de immensa misericordia Dei' / Salvadori, Stefania 2012 Erasmus Dimidiatus : Über die expurgierte 'Adagia'-Edition von Paulus Manutius (1575) / Fetkenheuer, Klaus 2012 Zur Rezeption des Erasmus von Rotterdam bei den Jesuiten im 16. Jahrhundert / Weinczyk, Raimund J. 2012 Katalog deutschsprachiger Übersetzungen erasmischer Texte im 16. Jahrhundert / Galle, Christoph 2012 Erasmus-Rezeption im 16. Jahrhundert / Galle, Christoph; Sarx, Tobias 2012 Wie breit war die Erasmus-Rezeption bis 1518/19? : zur sozialpsychologischen Wirkung des Humanismus vor der Reformation ; eine Problemskizze / Winterhager, Wilhelm E.; Galle, Christoph 2012 Erasmus-Rezeption im Reich und in England : ein diachroner Vergleich volkssprachlicher Übersetzungen / Galle, Christoph 2012 'Ich werde Euch mores lehren' : Reinhard Lorichius, höfliche und züchtige Sitten auss dem hochberühmbten Erasmo Roterodamo, de Civilitate Morum, gezogen in kurtze Fragstuck verfasset / Rener, Monika 2012 Kritische Erasmus-Rezeption : Heinrich von Eppendorfs deutsche Übersetzung der 'Apophthegmata' und das 'Pariser Reformationsspiel' von 1524 / Toepfer, Regina 2012 |
[902 | ] | aH n12.1 |
[903 | ] | n06.4 |
[904 | ] | 0 |
[905 | ] | DA |
[906 | ] | BT |
[91 | Zugangs- oder Inventarnummer] | 101a |
[92a | ] | E |
[92c | ] | 14 |
[92d | ] | 08 |
[94 | Verknüpfung zu externen Ressourcen] | 2012-IV |
[94f | ] | oeh D20130125 |
[94i | ] | oeh D20130125 |
[94o | ] | DB |
[99e | Änderungsdatum] | 20130125/13:18:55 oeh |
[99K | ] | 20130128/16:53:08 |
[99n | Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] | 20130124/17:56:15 oeh |