[Allegro-Code | Code Beschreibung] | Inhalt |
---|---|---|
[00 | Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] |
a00443258l Aus der Leibeigenschaft in die Heimatlosigkeit : Die sozialen Probleme Mecklenburgs im Werk Fritz Reuters / Dahnke, Hans-Dietrich 2004 Ernst Moritz Arndt und die Aufhebung der Leibeigenschaft in Schwedisch-Pommern / Krüger, Joachim 2004 "... es waren die besten Sachen, die im Unterhaltungsblatt gestanden haben" : Alwine Wuthenow und ihre Gedichte / Rösler, Reinhard 2004 Cher Monsieur et grand Poète / Prüßmann-Zemper, Helga 2004 Kommentierte Fritz-Reuter-Bibliographie : Werke und Briefe 1947 - 2002 / Suhrbier, Hartwig 2004 |
[20 | Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] | Fritz Reuter, Ernst Moritz Arndt, Alwine Wuthenow : Anhang: Kommentierte Fritz-Reuter-Bibliographie 1947 - 2002 |
[31 | Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] |
Niederdeutsch > Plattdeutsch > Regionalsprache > Niederdeutsch im heutigen Sinne ist der Oberbegriff von Niedersächsisch (Westniederdeutsch) und Ostniederdeutsch. Niederdeutsch sind somit die norddeutschen Dialekte. Als Südgrenze zählt entweder die Benrather Linie (maken-machen-Isoglosse) oder die ein wenig nördlicher gelegene Uerdinger Linie (ik-ich-Isoglosse). Besonders im Ostniederdeutschen verschieben sich diese Isoglossen bis heute weiter nach Norden. Die letzte umfassende Erhebung von 1984 zum Sprachstand des Niederdeutschen wies für die damalige Bundesrepublik Deutschland rund 8 Millionen Sprecher der Regionalsprache aus. Unterschiedlich beurteilt wird, ob das Niederrheinische zum Niederdeutschen oder zum Niederländischen (Niederfränkischen) gezählt werden soll. Wissenschaftsgeschichtlich wird auch das Niederfränkische mit der Niederländischen Sprache zum Niederdeutschen gezählt. In der heutigen Sprachwissenschaft wird diese Auffassung überwiegend nicht mehr vertreten. Die Zuordnung des Niederrheinischen zum Niederdeutschen ist sehr problematisch. Das Niederrheinische gehört zum Niederfränkischen. Sprachtypologisch sind die niederrheinischen Mundarten enger mit den angrenzenden niederländischen Mundarten als mit den benachbarten deutschen verwandt. Erst nach dem 2. Weltkrieg haben sich die Dialekte auf beiden Seiten der Grenze den jeweiligen Standardsprachen Niederländisch und Deutsch angenähert, sodaman heute von deutschen Mundarten am Niederrhein spricht. Schriftsteller > Librettist; Lyriker > Literatur |
[31g | diverse Spezialschlagwörter] | Mecklenburg (JDG | GND); Vorpommern (JDG | GND) |
[31p | diverse Spezialschlagwörter] | Reuter, Fritz (JDG | GND); (DE-588)118504118; (DE-588)116046414 |
[37 | Sprache(n) des Textes] | Deutsch |
[39 | Verfasserangabe (Personen u. Körperschaften)] | Hrsg. im Auftr. d. Fritz Reuter Gesellsch. von Christian Bunners, Ulf Bichel u. Jürgen Grote |
[41 | Herausgeber] | Bunners, Christian (JDG | GND) |
[412 | Herausgeber] | Bichel, Ulf (JDG | GND) |
[413 | Herausgeber] | Grote, Jürgen |
[74 | Erscheinungsort(e)] | Rostock |
[75 | Verlag(e)] | Hinstorff |
[76 | Erscheinungsjahr] | 2004 |
[77 | Umfangsangabe : Illustr. + Begleitmaterial ; Format] | 144 S. : Ill. |
[85 | Gesamttitel (Serientitel) ; Zählung oder _Ident ; Zählung] | Beiträge der Fritz Reuter Gesellschaft ; 14 |
[87 | ISBN] | 3-356-01042-5 |
[902 | ] | aK n12.4 |
[903 | ] | n11.2 |
[904 | ] | 11 |
[905 | ] | DA |
[906 | ] | SB |
[91 | Zugangs- oder Inventarnummer] | DBL |
[92a | ] | F |
[92c | ] | 14 |
[92d | ] | 13 |
[93 | Inhaltsangabe (Kapitel, Bestandteile)] | and. zu kurz |
[94 | Verknüpfung zu externen Ressourcen] | 2004 |
[94i | ] | bec |
[94o | ] | DB |
[96 | frei verwendbar (z.B. bibliotheksspezifische Daten)] | SB |
[99e | Änderungsdatum] | 20151201/10:20:08-101800/35 oschne |
[99K | ] | 20151202/08:11:16-101800/1657 |
[99n | Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] | 20040921/09:00:20 |
[99w | ] | 20050803 |
[M0m | ] | Ehemals Datei 202 |