[Allegro-Code | Code Beschreibung] | Inhalt |
---|---|---|
[00 | Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] |
a00441182l Mecklenburgische Zaubersprüche als Beispiel der "Volksliteratur" / Schröder, Ingrid 2003 Fritz Reuters Werk als volkskundliche Quelle / Müns, Heike 2003 Fritz Reuter und die mecklenburgische Volksdichtung / Neumann, Siegfried Armin 2003 Richard Wossidlos schwierige Position bei der Gestaltung des Mecklenburgischen Wörterbuches / Gundlach, Jürgen 2003 Ut Unkel Broesig sienen Sammelpott : Plattdeutsche Vereine als Beiträger zur Sammelarbeit Richard Wossidlos / Schmitt, Christoph 2003 Richard Wossidlo als Sammler materieller Volkskultur / Wendt, Ralf 2003 |
[20 | Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] | Fritz Reuter, Richard Wossidlo : Mecklenburgische Volksliteratur |
[31 | Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] |
Niederdeutsch > Plattdeutsch > Regionalsprache > Niederdeutsch im heutigen Sinne ist der Oberbegriff von Niedersächsisch (Westniederdeutsch) und Ostniederdeutsch. Niederdeutsch sind somit die norddeutschen Dialekte. Als Südgrenze zählt entweder die Benrather Linie (maken-machen-Isoglosse) oder die ein wenig nördlicher gelegene Uerdinger Linie (ik-ich-Isoglosse). Besonders im Ostniederdeutschen verschieben sich diese Isoglossen bis heute weiter nach Norden. Die letzte umfassende Erhebung von 1984 zum Sprachstand des Niederdeutschen wies für die damalige Bundesrepublik Deutschland rund 8 Millionen Sprecher der Regionalsprache aus. Unterschiedlich beurteilt wird, ob das Niederrheinische zum Niederdeutschen oder zum Niederländischen (Niederfränkischen) gezählt werden soll. Wissenschaftsgeschichtlich wird auch das Niederfränkische mit der Niederländischen Sprache zum Niederdeutschen gezählt. In der heutigen Sprachwissenschaft wird diese Auffassung überwiegend nicht mehr vertreten. Die Zuordnung des Niederrheinischen zum Niederdeutschen ist sehr problematisch. Das Niederrheinische gehört zum Niederfränkischen. Sprachtypologisch sind die niederrheinischen Mundarten enger mit den angrenzenden niederländischen Mundarten als mit den benachbarten deutschen verwandt. Erst nach dem 2. Weltkrieg haben sich die Dialekte auf beiden Seiten der Grenze den jeweiligen Standardsprachen Niederländisch und Deutsch angenähert, sodaman heute von deutschen Mundarten am Niederrhein spricht. Schriftsteller > Librettist; Lyriker > Literatur Volkskunde > Kulturanthropologie |
[31g | diverse Spezialschlagwörter] | Mecklenburg (JDG | GND) |
[31p | diverse Spezialschlagwörter] | Reuter, Fritz; Wossidlo, Richard (JDG | GND) |
[37 | Sprache(n) des Textes] | Deutsch |
[39 | Verfasserangabe (Personen u. Körperschaften)] | Hrsg. im Auftr. d. Fritz Reuter Gesellsch. von Christian Bunners, Ulf Bichel u. Jürgen Grote |
[41 | Herausgeber] | Bunners, Christian (JDG | GND) |
[412 | Herausgeber] | Bichel, Ulf (JDG | GND) |
[413 | Herausgeber] | Grote, Jürgen |
[74 | Erscheinungsort(e)] | Rostock |
[75 | Verlag(e)] | Hinstorff |
[76 | Erscheinungsjahr] | 2003 |
[77 | Umfangsangabe : Illustr. + Begleitmaterial ; Format] | 144 S. : Ill., Tab. |
[85 | Gesamttitel (Serientitel) ; Zählung oder _Ident ; Zählung] | Beiträge der Fritz Reuter Gesellschaft ; 13 |
[87 | ISBN] | 3-356-01010-7 |
[902 | ] | aK n12.4 |
[903 | ] | n11.2 |
[904 | ] | 11 |
[905 | ] | DA |
[906 | ] | SB |
[91 | Zugangs- oder Inventarnummer] | DBL: 2003 A 13893 |
[92a | ] | F |
[92c | ] | 14 |
[92d | ] | 13 |
[93 | Inhaltsangabe (Kapitel, Bestandteile)] | and. nicht relev. |
[94 | Verknüpfung zu externen Ressourcen] | 2003 |
[94f | ] | rff |
[94o | ] | DB |
[96 | frei verwendbar (z.B. bibliotheksspezifische Daten)] | SB |
[99e | Änderungsdatum] | 20151201/10:40:06-80781/58 oschne |
[99K | ] | 20151202/08:11:21-80781/1678 |
[99n | Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] | 20031105/09:31:59 |
[99w | ] | 20050803 |
[M0m | ] | Ehemals Datei 202 |