Einträge zu dem Titel "La traduction, indicateur de diffusion : Imprimés français traduits en allemand, 1770-1815 / Lüsebrink, Hans-Jürgen; Reichardt, Rolf (1996)":

[Allegro-Code Code Beschreibung] Inhalt
[00 Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] 00250489
[15w ] cd00244892
[20 Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] La traduction, indicateur de diffusion : Imprimés français traduits en allemand, 1770-1815
[31 Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] Kulturbeziehungen > Kunstbeziehungen; Kulturübertragung; Kulturaustausch; Kulturtransfer; Kulturkontakte; Deutsch-jüdischer Dialog; Kulturvermittlung > Interkulturalität
Verlage
[31g diverse Spezialschlagwörter] Frankreich (JDG | GND)
[37 Sprache(n) des Textes] Italienisch
[40 Hauptverfasser] Lüsebrink, Hans-Jürgen (JDG | GND)
[402 weitere Verfasser] (DE-588)12051320X = Reichardt, Rolf
[49 ] Lüsebrink, Hans-Jürgen: La traduction,
[492 ] Reichardt, Rolf: La traduction, indicateur de
[708 Detaillierte Quellenangaben Seiten] 401-413 : Tab.
[76 Erscheinungsjahr] 1996
[84 Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] 00250484
Der Buchhandel in Münster in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts / Bödeker, Hans Erich 1996
De la République des auteurs à la République des libraires : Statut de l'auteur, fonctions et pratiques de la librairie en Allemagne au XVIIIe siècle / Barbier, Frédéric 1996
Die Herausbildung des Kommissionsbuchhandels in Deutschland im 18. Jahrhundert / Lehmstedt, Mark 1996
L'Europe et le livre : Réseaux et pratique du négoce de librairie XVIe-XIXe siècles / Barbier, Frédéric; Juratic, Sabine; Varry, Dominique 1996
Les libraires comme intermédiaires culturels : Remarques à propos du rôle des libraires allemands en France au XIXe siècle / Werner, Michaël 1996
Schubart & Heideloff : Stratégies d'insertion de libraires allemands à Paris sous la Restauration / Jeanblanc, Helga 1996
[90 [Standort]Signatur[ = Magazinsignatur]] I 12.03
[90a ] K 13.03
[92a ] E
[92b ] F
[92c ] 14
[93 Inhaltsangabe (Kapitel, Bestandteile)] Aufgezeigt wird d. steigende Anteil von Übersetzungen aus d. Franz. u. ihre Veröff. durch Verlage. Audruck d. kulturell- polit. Einflusses Frankreichs.
[94 Verknüpfung zu externen Ressourcen] 1997
[96 frei verwendbar (z.B. bibliotheksspezifische Daten)] BT
[99e Änderungsdatum] 20150626/11:47:01-947549/731 obar
[99K ] 20150629/10:17:22-920190/1008
[99n Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] 19980123/09:56:19
[99w ] 20050803
[99z ] YYY